In Sauris hat jeder Vorort, so klein er auch sein mag, seine Kirche.
Einige dieser Gebäude enthalten regelrechte Kunstschätze.
In Sauris di Sopra ist das Vorhandensein eines Kirchlein seit 1328 belegt, das mehrmals im Lauf der
Jahrhunderte vergrößert und umgearbeitet wurde um der großen Pilgerzahl entgegenzukommen die hier
her kamen um den Heiligen Oswald um eine Gnade zu bitten oder um sich von einem Gelübde loszusprechen.
Sie ließen zahlreiche Zeichen ihrer Dankbarkeit zurück, wie anatomische Votivgaben aus Holz oder
Silber und Votivbilder. Die Großzügigsten waren die gläubigen Venezianer,
die der Wahlfahrtskirche wertvolle heilige Paramente, Reliquiare, Kandelaber und Prozessionskreuze
aus Silber schenkten.
Dank der Gaben der Pilger war es möglich einige Altare zu erschaffen,
datierbar zwischen 16. und 17. Jahrhundert. Der bedeutendste ist der herrliche Flügelaltar aus geschnitztem,
vergoldetem und bemaltem Holz in spätgotischem Stil, gebaut im Jahre 1524 in der pusterischen Werkstatt
von Michael Parth von Bruneck. Der zentrale Teil stellt den Heiligen Oswald zwischen Petrus und Paulus dar;
der darunter liegende Altarsockel enthält eine intensive Pietà.
Auch die Geschichte der Kirche San Lorenzo (Heilige Laurentius) in Sauris di Sopra beginnt im Jahr 1328.
An einem Hang umweit des Ortes gebaut zeigt sie sich in ihrem heutigen Aussehen, das auf das 16. Jahrhundert
zurückgeht, ein typisches alpines Kirchlein in deutschgotischem Stil.
Bemerkenswert sind die polygonale Apsis in der sich drei spitzbogige Fenster öffnen und der Glockenturm
mit einem polygonalen in den Himmel ragenden Turmhelm. Im Inneren ist der Flügelaltar der Abendmahls
aufbewahrt, auch dieser ein Werk der Werkstatt von Michael Parth von Bruneck (1551).
Weitere Zeichen der tiefen religiösen Ergebenheit der Menschen von Sauris sind im Ort
(Votivfresken in Sauris di Sotto, La Maine) und im ganzen Gebiet
(Kruzifixe, Tabernakel aus Holz mit heiligen Abbildungen) verbreitet.
Gepet - Vierzan eingln
In Göttas nome haint gei schlofn;
vierzan Eingln vieri mit mier;
zbeana pame Koupfe,
zbeana pan Viesse,
zbeana ander gerechtn saite,
zbeana ander geteinkn saite,
zbeana as mi deiknt,
zbeana as mi beiknt,
zbeana as mi viernt
iber himblische Paradais.
Omen. |
Preghiera - Quattordici angeli
Nel nome del Signore stasera mi corico
quattordici angeli mi porto appresso:
due sul capo,
due ai miei piedi,
due alla mia destra,
due alla mia sinistra,
due che hanno cura di coprirmi,
due che mi danno la sveglia,
due che mi conducono
sulle vie del Paradiso.
Amen. |
|